Фантастические тетради - Страница 28


К оглавлению

28

— Здесь не настолько сильная гравитация, я не рассчитывал…

— Какая разница! Для него уже все кончено. За борт и дело с концом.


Матлин спустил Перру и велел искать мягкий грунт.

— Это еще зачем? — удивился Суф.

— Хочу показать тебе один обязательный человеческий ритуал.

— Грунт везде одинаковый — камень.

Матлин очертил лучом прямоугольник метр на два, задал полутораметровую глубину и «пряник», зависнув над заданным участком, долбанул твердую породу так, что пыль поднялась столбом.

— Понесли.

— Может…

— Нет, будь любезен руками, таков обычай. Помоги мне.

Они вынесли тело из машины, спустили в яму и битых два часа ползали по окрестностям, собирая каменистую пыль, мелкую щебенку и все прочее, подходящее для ритуала, пока могила не наполнилась до краев. Сверху Матлин навалил холм из каменных плит, выложил крест и нацарапал на нем имя «АЛИ».

— Как думаешь, не разошлись ли еще люди из амфитеатра? Наверно, им следует знать, где он похоронен?

Но вымотавшийся Суф ничего не ответил. Он разлегся на свежем могильном холме как на пляжном шезлонге, и у Матлина не было ни сил, ни морального права его оттуда прогнать.

— Кто такие бонтуанцы? — спросил он, усаживаясь рядом.

— Понятия не имею. А что?

— Я впервые в жизни убил человека. Ай, тебе все равно этого не понять, — Матлин закрыл лицо ладонями, стертыми в кровавые мозоли, упал на колени и уткнулся головой в груду камней. Наверняка, любой фактуролог заинтересовался бы подобным нечастым состоянием организма. Он то ли плакал, то ли дрожал от лихорадки, бормотал себе под нос непонятные слова. Все это продолжалось бы бессмысленно долго, до полной потери сил, памяти, если б он, наконец, не почувствовал, что Суф теребит его за ухо. На языке его жестов это могло означать: оглянись. Матлин оглянулся и не пожалел. Справа от него сидел на камне, заливаясь слезами, целехонький Али-Латин.

Еще несколько секунд Матлин «зависал»… Его естественный мыслительный аппарат требовал экстренной «перезагрузки». В конце концов, он отвернулся, плюнул, выругался и толкнул Суфа.

— Пошли отсюда.

— Стойте! Подождите! — Али кинулся Матлину на шею и зарыдал. — Спасибо, друг! Ты не представляешь, что ты для меня сделал! Ты отличный парень, ты лучший из всех этих тварей, которых я встречал до тебя! — и снова захлюпал соплями у Матлина на груди.

Матлин же явил собой каменное изваяние, не промокаемое для жидкостей… сомнительного происхождения, а Суф и подавно предпочел отвернуться.

— Со мной еще никогда такого не было. Считай меня своим другом. Нет! Я не достоин быть другом! Я буду твоей преданной собакой, — для убедительности он сполз на колени, освободив матлиновы плечи, без того уставшие от процедуры похорон вечно живого покойника. — Наверное, ты не поверишь — я обожаю тебя. И Суфа твоего обожаю, — после этой фразы Али, не поднимаясь с четверенек, кинулся к Суфу, но тот в один момент вскочил на скалу, продемонстрировав невероятную прыть, — Не бросайте меня, ребята. Я хочу с вами. Что угодно для вас сделаю, только возьмите с собой.

Не дожидаясь положительного ответа, Али вскарабкался в «пряник», и они все втроем молча, как положено после похорон, двинулись на корабль.

— О чем он болтает? — спросил Суф. — Переведи.

— С нами хочет.

— Он мне надоел.

Али притих, но не надолго и вместо того, чтобы заткнуться навсегда, перешел с русского на язык Ареала.

— Я сам себе надоел! Клянусь! Я сам от себя не знаю куда деться!

— Можно, я вышвырну его за борт? — спросил Матлин.

— Нет! Нет! Нет! Нет! — закричал Али и в следующий момент уже полетел вверх тормашками в пояс туманного поля, опоясывающего стратосферу планеты.


Как только Перра зашла на корабль, Суф кинулся к управлению и рванул вслепую, не разбирая дороги, пока не вонзился в сеть КМ-транзита и далее по сети тем же самым маневром.

— Допрыгался! Доигрался! Теперь думай, как от него отделаться.

Отмахав приличное расстояние, они прозондировали отсеки корабля — Али-Латина не наблюдалось.

— Собственно, я видел, как он полетел вниз, — успокаивал его Матлин.

— Естественно, куда ж ему еще было лететь? Мы не вышли за гравитацию.

— Может, лучше было оставить его в космосе?

— Ему без разницы. Главное, чтоб сразу на хвост не сел.

Как только полет перестал напоминать траекторию консервной банки, спущенную по ступенькам небоскреба, на пульте появилось сразу несколько запросов «навигатора»: «Не случилось ли чего? От кого можно было удирать таким способом и стоило ли засорять своим тарантасом сразу несколько каналов КМ-транзита?»

Суф сел оправдываться, а Матлин взял курс на ЦИФ и еще раз, для верности, обошел все отсеки.

Глава 10

— Не знаю, как быть! — признался Ксарес, выслушав подробные объяснения и, просмотрев записи, — считайте, что вы его приручили. Мне попадалось много желающих мадисту «поймать». Ничего удивительного, что он привязался именно к вам, — вы оба нонсенс в Ареале! Нонсенс! Когда вы, наконец, начнете умнеть?

— Матлин — никогда, — объяснил Суф, — он сейчас умный, а Латина увидит — все: «Свой, родненький» и слушать ничего не желает.

— Матлина я могу понять, но зачем ты полез в эту авантюру? Ты понимаешь, что вы посадили его себе на хвост! Ты знаешь, чем это может кончиться?

— Вот я и спрашиваю, чем это может кончиться?

— Я не мадистолог, — ответил Ксар, — но предчувствия у меня самые нехорошие.

28